Polish Refugees in New Zealand 1944-1951
Exhibitions
Arrival in New Zealand
Krystyna Skwarko: After a month of sea travel we sailed into Wellington harbour on November 1, 1944. The sun burst through the clouds and shone on the new country.
Everybody tried to squeeze in as near to the rails as possible to get a better view. We saw masses of tiny, colourful houses perched on the green hills surrounding the harbour with the taller buildings of the city lower down on the flat.
After the dry, barren and yellow countryside of Persia, New Zealand appeared a real fairyland. (p51)
… In the afternoon of our arrival there was a loud welcoming whistle from the Polish ship Narwik which was anchored in Wellington at the time.
The following day there was a surprise awaiting us at the Wellington Railway Station. There were hundreds of smiling Wellington school children waving New Zealand and Polish flags as a gesture of welcome on the platform from which we were to leave for Pahiatua. The singing of the national anthems and gifts of flowers made the occasion even more moving. It was the first direct contact between the children of the two nations. A brief meeting which was to change into a deep and lasting friendship over the years.
There was another big, friendly welcome at Palmerston North, and all down the line, even at places where the train did not stop, there were groups of children gaily waving flags and handkerchiefs.
We had a final welcome on the platform of Pahiatua Station. Then the New Zealand soldiers helped us onto some army trucks and took us to our new home.
The official name at the entrance, “Polish Children’s Camp in Pahiatua”, cheered our hearts enormously. A place of our own in a distant land.
We were met at the gate by the Camp Commandant, Major P. Foxley, Count and Countess Wodzicki and their two children. (p52)
… As soon as we arrived, we divided the children into age groups and sent them with their supervisors to the various dormitories. There they found the beds neatly made up, a mat beside each bed, and even flowers on the tallboys. All this work-it was not an easy task to prepare more than 700 beds was done by the women of the Pahiatua Red Cross Society, with Mrs J. Tuckwell-Herbert (Wairarapa Centre) as commandant, the late Mr D.C. Pryor as president, Miss Marion Tylee, secretary, Mrs H. Hickman, treasurer, Mrs M. Guy, Pahiatua commandant of the V.A.D., Mesdames S.K. Siddels and A.W. Bisset in charge of sewing, Mrs E. Sinclair, Red Cross transport commandant and Mrs A.A. Vaughan, junior Red Cross.
The Red Cross organised the preparation of the dormitories but invited all other women’s groups such as the Country Women’s Institute, the Women’s Division of Federated Farmers, and Guide groups to help them. These were split up into teams which were each led by a trained Red Cross Volunteer Auxiliary. The older women arranged dozens and dozens of posies for each tallboy and the dining tables. (p54-56)
… After making sure that each child had been assigned to a bed the supervisors took their groups to the dining halls for their first meal in the camp. The army cooks had prepared an excellent dinner. The tables were decorated with flowers and everything looked clean and tidy.
The cottages which had three small rooms and a bathroom, had not only their own furniture and bedding but everything necessary for daily living.
That first evening our meals were brought to us by the friendly members of the New Zealand Women’s Army Corps. (p56)
… We were greatly helped in finding our way round the camp by the Wodzicki’s two children, Monika and Jontek. As none of us could speak English fluently, they served as interpreters and guides round the large camp, always ready to assist anyone.
From the very beginning of our arrival we were surrounded with an almost astonishing kindness and courtesy.
The following day the Delegate of the Polish Ministry of Education and Social Welfare in London, Mr J. Sledzinski, arrived by plane. He was to be responsible for the children’s education and welfare.
At a meeting of the existing heads of schools, teachers and supervisors that evening, Mr Sledzinski told us about the appointments made in the administration, health resort, educational personnel and supervisors.
The following day we had a good look at our new surroundings. The children were overjoyed with all the open space. They rushed around, played games, explored every corner and generally had lots of fun. (p58)
The Invited; p51, 52, 54-56, 56, 58
Voices
Voices
A few days later, on 31 October 1944, we were in Wellington Harbour and saw before us a fairytale land.
Though it was cold, everyone ran up to the decks calling out: “Come see, this is New Zealand.” The scenery was truly beautiful and we marvelled at the multicoloured houses perched on green hills. “God smiled on this land,” we said.
New Zealand First Refugees, Pahiatua’s Polish Children (third edition); p58
I was met off the train by Mrs Ellinor Zaleska, the official guardian of the Polish children in New Zealand.
She was Scottish by birth and widow of the representative of the Polish Government-in-Exile. She spoke beautiful Polish with a slight Scottish accent and encouraged us to speak good Polish and learn proper English. This was rare encouragement indeed, when soon enough we boys were to hear all around us exhortations to “speak English or go back to your own country you bloody foreigners”, which was one of the more polite expressions used. Girls were addressed with more respect.
New Zealand First Refugees, Pahiatua’s Polish Children (third edition); p146
1 Nov 1944. We enter the Wellington Harbour. It’s too late in the evening to dock in the port. We are to spend the night anchored near a small island. It’s late, but everyone is out on deck. (p91)
… Morning. The sun shines brightly.
There are green hills around us. And many small houses. The houses and roofs are all brightly coloured. In between them are trees, lawns and shrubs. The lights we saw last night did not come from high buildings, but from these small houses scattered on the hills.
We must have berthed at night. The deck is crowded now with soldiers, children and staff. Many soldiers hold the youngest children in their arms and I see tears glistening in these men’s eyes. The older children are also pressing together. Some important people have come on board. I cannot get close enough to find out who they are. It sounds as if speeches are being made in English and polish. Everyone claps. There are photographers. (p92)
… I stand on the edge of the crowd on the deck and see the people gathered on the shore. They are waving, smiling and calling out. They must have come to welcome the soldiers. Perhaps some have come to welcome us. We begin to disembark. We walk down the plank. Soldiers are helping the smallest children. We all carry baggage with our clothes inside. But some children also carry small sacks of dried bread crusts.
When they were still in Poland, many people tried to prepare as best they could for their inevitable deportation to Siberia by storing food which they could take away with them. One way was to dry small pieces of bread in ovens until they were hard and completely dry. Later, when in exile, these crusts, dipped in water to make them edible, often saved people’s lives. Many children refused to be parted from these small bags of crusts, the last gift from their parents. They kept them throughout their travels, even as far as New Zealand. (p92-93)
… We are on a train. Crowds of adults and school children farewell us at the Wellington railway station. All smile. All wave Polish and New Zealand flags. Ladies in uniforms give us small bottles of milk, sweets and ice-cream. We have never drunk milk from milk bottles through straws before.
A loud whistle. There are smiling faces on both sides of the windows. The train begins to move. It rolls. It speeds up. It’s not a goods train or a cattle train. This is a passenger train like the train we travelled in from Truskawiec. Everyone has a seat to sit on and proper windows to look through. There is a small shelf under each window that serves as a table. We are all drinking soft drink, or milk from bottles or licking ice-creams.
I sit by a window. We are on our way. But as soon as the train starts moving, it seems to stop again. I see a small railway station with many people on each side of the tracks. Children are dressed in scout or school uniforms. Again, everyone smiles. All wave flags. Some people come aboard the train carrying still more soft drinks and ice-cream. We don’t understand what people say. This is the New Zealand soldiers’ language. It is English.
This trip is taking a very long time, I think to myself. We stop and start many times. People are lining the railway tracks. Some hold flowers in their hands. Mothers hold up small children for us to see. We smile and wave back.
But why do so many people who don’t know us, welcome us? Why should people stand in the cold and wait for the train to arrive? Why do so many people want to make us feel happy on this grey, cold day? There is no Isfahan-blue-of-the-sky to make us smile. This is the people-smile-to-make-us-feel-welcome-and-happy smile. And this train is so different. We are not afraid of war breaking out. We are not surrounded by people who are terrified. There is no stench, no forgotten words of prayer, no bombs or guns. No dead women and children lying on coal wagons. No half dead and almost dead men in rags. And I am no longer afraid of getting sick or dying.
Green fields rush past the windows of the train. There are green trees, green hills, green grass. Even the roofs of the houses are often green. There are many cows, sheep and small lambs in the paddocks. There are also buildings, probably barns, standing near brightly painted houses but we don’t see many people working outside.
It’s all so different from what I have seen before. How long will we stay in New Zealand? I wonder.
Again the train stops. It seems that we have arrived. Everyone gets up at the same time. We all take our small suitcases from the overhead shelves and hurry to get out.
Mama is first to put her foot on the ground. A woman comes up, leading a little girl by the hand. The woman smiles at Mama and says something in English. The little girl holds out a spray of flowers which Mama takes and pins on her dress. I hear Mama saying ‘Thank you’ in English to the little girl. When Mama turns to me I see tears on her face.
Soldiers organize us into groups and help us climb inside lorries covered with green tarpaulin roofs. I sit away from the opening so all I can see is the asphalt surface of the road.
Finally, the lorry turns into a gate, slows down and stops. A soldier undoes the latch. Now it’s my turn to get out but it’s too high for me to jump. I look down and see the soldier smiling. His arms stretch out to me. I feel myself lifted, held and then gently let down. Now I am standing with the other children. It’s our first sight of the camp. (p93-94)
… Our first meal in the camp is in one of the big dining halls. We all sit on wooden benches alongside the long wooden tables. After we say grace, New Zealand soldiers bring out plates of soup. There is already a lot of white sliced bread with butter and jam on large plates in the middle of the tables.
The camp had been well prepared for our arrival by the members of the Red Cross, and women’s groups such as the Country Women’s Institute, Guide groups and the Women’s Division of the Federated Farmers. Before our arrival, all the beds were made up and flowers placed in vases in the dormitories and on the dining room tables. (p96)
Essence: p91, 92, 92-93, 93-94,96
I came to New Zealand with the Polish children in 1944. My mother, Zofia Kołodzinska and my two elder brothers, Romek and Janek, also came at the same time, while my eldest brother, Staszek, arrived later, from the Polish Army. Being eight years old, I belonged to the second youngest group of children in the Pahiatua Camp.
My childhood was not very happy. I remember not being able to walk and being in a lot of pain. My memories of World War II are very faint and, after coming to New Zealand, most of my time was spent either in the hospital, or among New Zealanders. At the time, there were three Polish girls at the Silverstream Hospital. We had big problems in learning English, as there was no teacher. Later, again I had to learn a language, this time Polish, which I had forgotten during my long stay with New Zealanders.
My happiest memory of those years, is that of the wonderful kindness of the nurses and, especially, two New Zealand ladies. One of them, I call “Auntie” and my children “Nana” to this day. We still live close to each other and visit regularly.
A Bouquet of Thoughts and Reminiscences: p28
Before 7 o’clock one morning recently a group of about 40 Red Cross V.A.D.’s were busy packing 900 individual lunch boxes for the party of Polish children and their attendants, who were to travel by train that day to their new home at Pahiatua.
When most of us got to the large kitchen at the Clearing Station, the really difficult job of organising had been done the previous day by some of the dietary group. We were all allotted to one of ten tables, where we had to “assemble” the lunches. Each little box was well and truly filled with four large sandwiches, two rock cakes, a bag of boiled sweets and an orange. There was an art in packing all these in.
Runners collected the completed boxes and took them to be packed in large packing cases for the various carriages on the two trains. All these and the boxes of small bottles of milk had to be kept in strict order of carriage sequence. When the 900 were finished, we all went down to the wharf to see the children and to help get them settled in the trains. As they came down the gangway we could see they had been divided into groups under the older members of the party.
It was a thrill to see them and very difficult to realise they had come all the way from Poland, originally. Some of them were such wee things, but a smile and they were willing to be friends and to be led by the hand to the train. The older girls were much shyer than the smaller ones, and they were quite independent. On the whole they were most attractive children, and very like New Zealand youngsters, except that they were so reserved and quiet, not a bit boisterous and noisy as normal children are, and should be. Older girls were mothers to the small ones.
Boys usually make such a lot of noise, but these lads were so quiet, and just whispered to each other, when they were all in their places in the train. To help make friends more easily with them, we had packets of paper sweets. Only a few of them could manage isolated words in English. Fortunately for us, some of their teachers could speak broken English well, and they told us of their long journey and how grateful they were to people they had met on their way.
The Geneva Connection, Red Cross in New Zealand; page 80
After travelling all day, and after many stops, we eventually arrived in Pahiatua and there we had another reception committee, the Mayor, a Brass Band and thousands of people there to greet us.
It had been a long day, full of excitement, travelling, and lots of food and new experiences, and I was very tired. All I wanted was to go to bed and have a big sleep now. We were loaded onto Army trucks, with our meagre possessions, and taken to the camp, just a couple of miles out of the town. In the camp there were lots of New Zealand soldiers, men and women, who were organising our accommodation, and they, with the help of the Polish adults, divided us into groups according to age and sex. Boys and girls were separated. We were allocated dormitories about twenty children to each one, with ten beds either side. I didn’t take much notice of the surroundings at all, as I just wanted to go to bed. After a quick wash, the younger children were sent to bed, with some of them already asleep and being carried by the adults. So this was my first day and night spent on New Zealand soil. (p30)
…We had a great surprise during this first week in camp, when the Red Cross aided by the Army, issued us with new clothing, Two shirts, two vests, etc, etc, as well as one pair of proper fitting shoes. This issue also provided us with pyjamas and handkerchiefs, which we’d never seen or heard of before. In the past we’d used our sleeves instead of hankies and had slept in our clothes! We were shown how, to store our new clothes in our bedside cabinets, and so our possessions began to grow. We were given individual numbers for our clothes so that when the washing came back from the local laundry, we were able to claim what was ours by the number we’d been given.(p35)
One Man’s Odyssey: p30,35
Government officials met us in Wellington, and school children and members of the Red Cross and other organisations welcomed us with New Zealand flags, sweets and ice creams at every station on our journey to our new home: the Polish Children’s Camp in Pahiatua. We were overcome by the kindness of the New Zealand people – in spite of wartime shortages, they took us in with such generosity.
At first, we could not accept the time of deprivation was over. New Zealand soldiers at the camp were frequently moved to tears when they saw children hide slices of bread under their mattresses, still uncertain if “there would be bread tomorrow”.
Refugee Women: The New Zealand Refugee Quota Programme; p40
For more than two years we had been looking at the yellow desert of Persia, then for a month at the infinite expanse of sea.
Suddenly there appeared, on this sea, little islands covered in the most wonderful green. We became very excited. Were we already there? No, it was Australia. Another few days, the Cook Straits, and …. a fairy-tale picture: the beautiful bay of the capital of New Zealand, Wellington, and all around it were hills completely covered in every shade of green, with little coloured houses clinging to the sides of the hills like swallow nests. I became frightened – how would we be able to walk on those steep slopes? Only once in my life had I been up a hill, in Isfahan and I had been very frightened at the time.
We arrived and saw hundreds of people with pleasant faces on a quayside, the Polish flag, and probably the one with the stars was the New Zealand flag. I saw all this from behind a ventilator on the ship, because I was ashamed of my brilliantined locks. A very kind American soldier had come along in the morning, put brilliantine on my hair, combed it, given me a lovely gold medallion, to make me look nice, and I?… I hid behind a ventilator. The Prime Minister of New Zealand himself, Peter Frazer, welcomed us on board the ship. Ladies from the Red Cross, soldiers and scouts saw that we were put in railway carriages and given milk and sandwiches. All the way to the camp, the Polish Children’s Camp in Pahiatua, at every station, in front of every school and the private houses, stood children and adults, waving their handkerchiefs. From the moment we left the ship, we encountered nothing but kindness. This gave me hope – life would be good to us here.
Isfahan The City of Polish Children; p134
I remember our train journey from Wellington to the Polish Children’s Camp in Pahiatua.
At all the stops we were greeted by people and school children waving New Zealand and Polish flags and banners. They gave us ice cream and small change. We saw beautiful colourful houses on hills, so different to those in Iran. And in Pahiatua we had a great reception, with the army band playing and photos taken with smiling, friendly people. Happiness was everywhere and we felt very welcome.
New Zealand First Refugees, Pahiatua’s Polish Children (third edition); p189
At last, on 31 October 1944, we sailed into Wellington Harbour around 8pm with sufficient daylight to see the scenic city with small houses perched on its slopes.
The next morning was sunny as the ship berthed at the wharf and was welcomed by three bands. The happy New Zealand soldiers, many with bandages and some on stretchers, trooped down the steep gangways to welcoming families.
For us children, this was to be our last refuge before our return to a free Poland. We believed this would be soon. Prime Minister Peter Fraser, who had invited us to his country, boarded the ship. After the smiling greetings, official speeches, press interviews, flashing news cameras and handing out of sweets by kind ladies and their helpers, we boarded two waiting trains by the ship’s side and departed on the last leg of our long journey.
On the way, groups of school children waved to us and a big welcome greeted us at the Palmerston North station. We disembarked at Pahiatua from where New Zealand soldiers took us in army trucks to the Polish Children’s Camp, which was an impressive sight. The presence of barbed-wire watchtowers caused some unease but they were soon taken down. This had been an internment camp for foreign enemy nationals but now it was “our little Poland”, with a school, church, small hospital, dentist, Scouts movements, kitchens and dormitories, all staffed by Polish personnel who arrived with us. In addition to our dedicated Polish teachers, we had young New Zealand teachers for English lessons.
New Zealand First Refugees, Pahiatua’s Polish Children (third edition); p41-42
It was a happy day for us all, when we reached the port of Wellington on I November 1944; a glorious sunny day. Wellington looked its very best. The green hills surrounding the harbour and with the gleaming houses with their multicoloured roofs, perched on the hill sides, looked very picturesque. Instantly we fell in love with Wellington!
Right Honourable Peter Fraser, Prime Minister of New Zealand, Polish consul Dr K Wodzicki, other dignitaries and the press boarded the ship soon after our arrival in port. Right Honourable Peter Fraser welcomed us warmly and said, that should we intend to stay in New Zealand permanently after the end of the war we were welcome to do so. We were grateful for his kind invitation, but we all expected to return home after the war was over.
After disembarkment we went by train to the “Polish Children’s Camp’ in Pahiatua, situated in the Wairarapa, 180 km north of Wellington. We enjoyed our life in the camp. There were big open spaces for outdoor sports and we could swim in the nearby river.
A Bouquet of Thoughts and Reminiscences; p56
Wellington looked beautiful to us on our arrival. With all the greenery and colourful houses it certainly looked different from the sandy, dry landscape and houses in Persia.
Polish Kiwis; p78
I was assigned to film the arrival of the Polish children refugees who had come from the other side of the world. Most of them were orphans or had lost their parents, so they were assigned foster mothers for the journey. These women were 30 to 50 years of age. Many New Zealand locals wanted the children, either because they were unable to have children themselves or because they felt sorry for the plight of the waifs.
Nothing could have prepared me for the sight of these little children, each carrying a pathetic little bundle – all they owned in the world. It brought tears to my eyes then as it does now. I shot hundreds of feet of film from which a clip of a few minutes was selected for Movie News and it is possible that the original footage may still exist in the National Film Archives. I hope our country continues to welcome desperate people who have lost everything.
It was a fine day on the Wellington waterfront. Thousands of people were there to welcome the Polish children into their new land of promise. The ship had two gangways. I was positioned at one and a fellow by the name of Stan Weyms covered the other gangway. They were streaming off the ship, wondering no doubt what sort of world it would be. There was no cheering that I can think of but a solemn silence as the emotions of the Kiwis went out to the children. As a cameraman, I was visibly disturbed and I still feel it. After the film was edited, the footage was rolled up and stored in the archives.
New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children (third edition): p268
We received a wonderful welcome in New Zealand. I remember the boys covered in ice cream and the screams on the train as it passed through Manawatu Gorge on the way to Pahiatua. Upon arrival at the Polish Children’s Camp in Pahiatua, I carried three huge bundles wrapped in sheets of dirty washing to the laundry, and with the help of soap and a washing board I slogged away for two days. No matter how hard I tried, I found it impossible to wash out the rust from the metal buttons on the children’s Sunday uniforms. During the journey the children’s clothing had been stored in damp conditions.
New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children (third edition): p202
At the beginning of World War II a unit of the Red Cross was formed in Kaiwharawhara, Wellington, where I lived. We had a variety of things to do, such as working in casualty at Aotea Quay and Wellington Hospitals. One of the things that I will always remember was the arrival of the Polish refugee children in Wellington on 1 November 1944.
It was a lovely sunny morning and the train pulled in alongside the ship that these people had travelled on. There were sweets handed around and lots of smiles from us all. I guess they were a bit apprehensive and wondered what life in New Zealand would be like.
Then when the two or three of us were allotted to look over each carriage and everyone else was on board, the train, pulled by a steam engine, set off for Pahiatua.
Along the way, we stopped at some stations and there seemed to be many people on the platforms to greet the newcomers. Posies of flowers were passed through the windows and many of the people on the train put their faces in the flowers and cried. I think that was really when it hit me as to what these men, women and children must have been through.
Everybody seemed to look happy as they saw the mountains, rivers and lovely green hills. There were lunches for all and everyone appeared ready for it. We arrived in Pahiatua late in the afternoon and were offloaded into a convoy of army trucks which took us to the Polish Children’s Camp. The newcomers were keen to see where they were going to live and I think they were quite excited.
We all had a meal together, after which all who had helped get all of these people to their destination set off to Wellington by bus.
That was 60 years ago and I have often thought of that day and hope that they have called New Zealand home.
New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children (third edition); p272–273
Before 7 o’clock one morning recently a group of about 40 Red Cross V.A.D.’s were busy packing 900 individual lunch boxes for the party of Polish children and their attendants, who were to travel by train that day to their new home at Pahiatua.
When most of us got to the large kitchen at the Clearing Station, the really difficult job of organising had been done the previous day by some of the dietary group. We were all allotted to one of ten tables, where we had to “assemble” the lunches. Each little box was well and truly filled with four large sandwiches, two rock cakes, a bag of boiled sweets and an orange. There was an art in packing all these in.
Runners collected the completed boxes and took them to be packed in large packing cases for the various carriages on the two trains. All these and the boxes of small bottles of milk had to be kept in strict order of carriage sequence. When the 900 were finished, we all went down to the wharf to see the children and to help get them settled in the trains. As they came down the gangway we could see they had been divided into groups under the older members of the party.
It was a thrill to see them and very difficult to realise they had come all the way from Poland, originally. Some of them were such wee things, but a smile and they were willing to be friends and to be led by the hand to the train. The older girls were much shyer than the smaller ones, and they were quite independent. On the whole they were most attractive children, and very like New Zealand youngsters, except that they were so reserved and quiet, not a bit boisterous and noisy as normal children are, and should be. Older girls were mothers to the small ones.
Boys usually make such a lot of noise, but these lads were so quiet, and just whispered to each other, when they were all in their places in the train. To help make friends more easily with them, we had packets of paper sweets. Only a few of them could manage isolated words in English. Fortunately for us, some of their teachers could speak broken English well, and they told us of their long journey and how grateful they were to people they had met on their way.
The Geneva Connection, Red Cross in New Zealand; page 80
The ship laid in the harbour overnight and docked on the morning of 1 November to an official welcome. Among the welcoming group was New Zealand’s Prime Minister Peter Fraser and the Polish consul Kazimierz Wodzicki with his wife, accompanied by a large group of newspaper reporters, who were told by the interviewed crewmen that this was the most unusual and interesting “cargo” they ever carried. The crewmen explained that they tried hard to make the voyage pleasant for the children, to make them forget for a moment the suffering of the past five years since the beginning of the war in 1939. In later articles the reporters emphasised the role of Countess Wodzicka as the initiator of the idea to bring the Polish war orphans to New Zealand for the duration of the war. The public were reminded of the interaction of Polish and New Zealand soldiers on the battlefield, including the Battle for Monte Cassino. The acceptance by New Zealand of such a large group of Polish refugees added to this interaction.
Speaking from the ship’s deck, the Prime Minister assured the arrivals that the local food, climate and prepared accommodation will help in the children’s return to full health. One of the little girls astounded everyone by replying in English: “We thank you sir very much for what you have done for us Polish children by inviting us to your beautiful country.” The children then sang a few Polish songs.
The first to disembark were the New Zealand soldiers, some of them wounded, whom their relatives and friends welcomed like heroes. After many months away they returned happily to their homes. This could not be said of the children, whose homeland was on the other side of the world and occupied by its enemies. Though they received a warm welcome, the children were aware that this was not their home. They saw this country as just another stop on the long road back to Poland. No one could know at the time that for most of the children there was no return and that this was to be their permanent home. One of the cameramen alongside the ship describes this arrival:
“I was directed to film the arrival of the Polish refugee children. Nothing could prepare me for the sight of these little ones. Each child carried its pathetic bundle with everything they possessed in the world. It was a beautiful Wellington day. The ship had steep and narrow gangways. I stood by one of them and my accomplice by the other. The children walked down the swaying gangway, probably very surprised of what awaited them. There was cheering and in the prevailing solemn silence one felt compassion from the waiting New Zealanders.”
The disembarking went smoothly. The returning soldiers, Polish personnel, older girls, local nurses and Scouts all assisted the children. One of the Polish women expressed thanks to the New Zealand soldiers for helping to look after the children during the voyage: “You were so kind to us and we shall never forget this. May God bless you and your dear ones.” Corporal Albert Smith replied: “The children behaved beautifully and we were happy in their company. It was a pleasure to ply them with milk, ice cream and sweets.”
In the documentary newsreel on that day “New Zealand Soldiers and Polish Children in 1944”, which documented the moment of arrival of the young Poles to the “land of the kiwi bird”, the narrator commented:
“The Poles brought with them few personal belongings. They also had very few items that reminded them of their homeland. Though their lives were reduced to a will to survive, courage and simple gratitude for food and shelter, one could see their pride. These little people were constantly on the move over the past five years. They were remnants of once peaceful communities, little crumbs of once large families. These are the people whom war had dislodged and scattered around the world.”
The journey by train of 733 children and 105 adults to the temporary camp in Pahiatua was the final stage of their long wanderings. This is how Ryszard Gołębiewski, one of the younger children, remembers it:
“When we were led to the train someone put a piece of candy in my hand. The taste was heavenly. It was the first sweet in my life. It was hard to believe that strangers could be so kind. I think this restored my faith in people.”
The passenger train stood near the ship to save the children a long walk. Along with everyone else, Fr Michał was pleased at the warm welcome from the local population along the 160km train ride to Pahiatua. There was a feeling of excitement about the new surroundings and expectation of what they would find. Both adults and children were glued to the carriage windows, from which extended a beautiful countryside with grazing sheep and cattle on green pastures. Some of it reminded them of the countryside in their native Podole region of East Poland.
The biggest welcome awaited them in Palmerston North, which lay on the route to Pahiatua. Schools were closed that morning and the local children gave the Poles a very warm welcome. The train arrived at the main station in the middle of town where large crowds were waiting. When the train stopped a strange silence descended upon the excited crowd. Nothing in their experience had prepared them for what they saw. Many of the boys had shaven heads, their clothing made of remnants of army uniforms. Their eyes told of impoverishment, pain and suffering, as if asking: “What will it be like here? Will we be safe? Will they want us here?” After the first moments of mutual uncertainty, made more difficult by the language barrier, smiles appeared on both sides and the first words of welcome were spoken. The local children passed toys to the Polish children who were leaning out of the carriage windows.
The locals took time off work to see the children. Red Cross nurses handed out small boxes of sandwiches and biscuits. On that hot spring day the children were plied with ice cream and heaps of sweets from the welcoming crowd. A Polish boy recalls that the sweet and creamy taste of New Zealand ice cream stayed with him and his sister for many years.
Once the train arrived in Pahiatua, 33 army trucks carried them to their final destination – the Polish Children’s Camp in Pahiatua. The long journey was coming to an end. And so the Poles now stood on seven acres of New Zealand soil, which thanks to the hospitable reception became a fragment of their homeland – their “Little Poland”. (p83-87)
… Everything was arranged for the children’s arrival. Despite the prevailing excitement, everyone obeyed their superiors and marched to the place allocated to them. Everyone wondered if they would remain with their own groups formed in Iran. The children were segregated by age, gender and the level of schooling they had managed to achieve so far. Separation from their siblings resulted in the strengthening of bonds between children in their own allocated group, which eventually became stronger than their old family bonds. Having seen their sleeping arrangements, the children eagerly went exploring the rest of the camp and its environs. Everything fascinated. The little ones rolled about in the lush green grass. This was a special treat after cold and hard Siberia, the vast and dry steppes of Kazakhstan and the desert centre of Iran.
Exploring had to wait because the camp siren announced time for the evening meal, which was welcome after all the excitement of the day. The local women who had prepared the dormitories now assisted the smallest children who were not yet able manage the knife and fork. Then it was time for the first night at the camp. The volunteer ladies once again came to the assistance of the smallest children and tucked them into a bed. Most were asleep as soon as their shaven heads touched the pillow. They could sleep in peace because their journey had come to an end.
The first days at the camp were exciting for all. Anna Bednarska wrote in her diary:
“This is my fourth day in the camp. Everything is very nice – so much greenery. The dormitories are clean, everyone has their own wooden bed with a soft mattress, with clean sheets and blankets. Each bed has a chest of drawers and there are mirrors. There is central heating, washbasins and showers with hot and cold water, enamel toilets, laundries and drying rooms. New plates and cutlery on the tables and a friendly cook.”
The food was tasty and there was plenty of it, which was only a dream in the Siberian exile. Classrooms were well appointed and the medical clinic was well organised. All this helped the children to settle in quickly and regain their optimism. (p92-93)
A Priest’s Odyssey
Testimonies
Testimonies
Maps
Maps
On the 1st November 1944, the Polish Children and their caregivers were disembarked from the ship SRS General Randall and transported by train directly to the Pahiatua Polish Children’s Camp. The map shows the route taken by the train. Source: Adam Manterys.
Photos
Documents
Acknowledgements
The New Zealand Museum Gallery Room “Polish Refugees in New Zealand – Deportees Forcibly Taken to Siberia, Ex-Servicemen and Displaced Persons” was created by a workgroup from Wellington, New Zealand under the umbrella of the Kresy-Siberia Foundation. The group was led by Irena Lowe (Smolnicki), and assisted by Dr.Theresa Sawicka, Wesław Wernicki, Jackie Rzepka, Adam Manterys and Mary-Anne Morgan (Baziuk).
Theresa and Wesław have provided the team with professional assistance in the field of history. Irena, Jackie, Adam and Mary-Anne are all first generation New Zealanders and descendants of family members forcibly deported from Kresy during World War II, who subsequently came to New Zealand either as children bound for Pahiatua Children’s Camp, or as ex-servicemen and women or displaced persons.
We also acknowledge all those Pahiatua children and adults, ex-servicemen and women, displaced persons and New Zealanders who have written about their own or their family’s experiences in books and journals and provided a wonderful history in text, photos and documents over many decades. The team has not set out to rewrite the history but rather to collate the existing stories in a structure so that the interested readers and the following generations can access the stories on-line and view the history as a mosaic. We are humbled by their experiences.
We are grateful to our sponsors who have enabled the publication of this gallery.
Dr Zbigniew Popławski – in memory of the Popławski family
Andy and Anthony Bogacki – in memory of the Bogacki and Zielinski family
Eugenia Smolnicka – in memory of Michał and Antonina Piotuch
Jackie Rzepka – in memory of the Rzepka family
Steve Witkowski – in memory of the Witkowski family
Bibliography
Sources
Alexandrowicz, S.Monica 1998. “Z Lubcza na Antypody“. Seria: Ocalić od zapomnienia -1. Zgromadzenie Siótr Urszulanek SJK.
Beaupré-Stankiewicz, Irena, Danuta Waszczuk-Kamieniecka, and Jadwiga Lewicka-Howells. 1989. Isfahan – City of Polish Children. 3rd ed. London: Association of Former Pupils of Polish Schools, Isfahan and Lebanon.
Beaupré-Stankiewicz, Irena, Danuta Waszczuk-Kamieniecka, and Jadwiga Lewicka-Howells. 1987. Isfahan – Miasto Polskich Dzieci. 1st ed. London: Kolo Wychowanków Szkól Polskich, Isfahan i Liban.
Chibowski, Ks. Andrzej. 2012. Kapłańska Odyseja Ząbki. Original language edition. Polska: Apostolicum.
Chibowski, Dr. Andrzej. 2013. A Priest’s Odyssey. 1st English- language edition. Wellington, New Zealand: Future Publishing.
Dabrowski, Stanislaw. 2011. Seeds in the Storm. Waikanae, NZ: Maurienne House.
Ducat, Michelle, Mealing, David, Sawicka Theresa, and Petone Settlers Museum. 1992. Living in Two Worlds: The Polish Community of Wellington Wellington: Petone Settlers Museum/Te Whare Whakaaro o Pito-one
Jagiello, Józef. 2005. One Man’s Odyssey. Edition 2005. Józef Jagiello.
Department of Labour, New Zealand Immigration Service. 1994. Refugee Women: The New Zealand Refugee Quota Programme. Wellington: Department of Labour, New Zealand Immigration Service.
Lowrie Meryl. 1981 The Geneva Connection, Red Cross in New Zealand. Wellington: New Zealand Red Cross Society.
Manterys, Adam, Stefania Zawada, Stanislaw Manterys, and Józef Zawada. 2008. New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children (2nd ed.). Wellington: Polish Children’s Reunion Committee.
Manterys, Adam, Stefania Zawada, Stanislaw Manterys, and Józef Zawada. 2012. New Zealand’s First Refugees: Pahiatua’s Polish Children (3rd ed.). Wellington: Polish Children’s Reunion Committee.
Manterys, Adam, Stefania Zawada, Stanislaw Manterys, and Józef Zawada. 2006. Dwie Ojczyzny: Polskie dzieci w Nowaj Zelandii Tułacze wspomnienia. Warszawa: Społeczny Zespól Wydania Książki o Polskich Dzieciach w Nowej Zelandii.
New Zealand Education Deptment. 1945. “Polish Children in New Zealand.” New Zealand School Journal, 1937-vol. 39 No 5, Part III:147-152.
Polish Women’s League. 1991. Wiązanka myśli i wspomnie / Koło Polek = A Bouquet of thoughts and reminiscences. Wellington, N.Z.: The League.
Rodgers, Owen. 2011. Adventure Unlimited – 100 years of Scouting in New Zealand 1908-2005. Wellington: Scout Association of New Zealand.
Ronayne Chris. 2002. Rudi Gopas – a biography. David Ling Publishing Limited.
Skwarko, Krystyna. 1972. Osiedlenie Młodzieży Polskiej w Nowej Zelandii w r. 1944. Londyn, Poets’ and Painters’ Press.
Skwarko, Krystyna. 1974. The Invited. Wellington: Millwood Press.
Spławska, Władysława Seweryn. 1993. Harcerki w Zwiądzku Harcerstwa Polskiego: Poczatki i Osiągnięcia w Kraju oraz 1939-1949 poza Krajem. Głowna Kwatera Harcerek ZHP poza Krajem.
Suchanski, Alina. 2006. Polish Kiwis: Pictures from an Exhibition. Christchurch: Alina Suchanski.
Suchanski, Alina. 2012. Alone : an inspiring story of survival and determination. Te Anau, N.Z.: A. Suchanski.
van der Linden, Maria. 1994. An Unforgettable Journey. Second Revised ed. Palmerston North: Dunmore Press.
Tomaszyk, Krystine. 2004. Essence. Palmerston North: Dunmore Press.
Tomaszyk, Krystyna. 2009a. Droga i Pamięć: Przez Syberie na Antypody. Warszawa: Wydawnictwo Trio.
Zdziech, Dariusz. 2007. Pahiatua – “Mała Polska” małych Polaków. “Societas Vistulana” .
Other Books
Beck, Jennifer, and Lindy Fisher. 2007. Stefania’s Dancing Slippers. Auckland: Scholastic New Zealand. [Children’s Book]
Domanski, Witold (Vic). 2011. A New Tomorrow: A story of a Polish-Kiwi family. Masterton, NZ: Tararua Publishing.
Jaworowska, Mirosława. 2011. Golgota i Wybawienie: Dzieci Pahiatua od Syberii do Nowej Zelandii – Cztery Pory Roku jak Cztery Pory Życia Warszawa: Studio Jeden.
Kałuski, Marian. 2006. Polacy w Nowej Zelandii. Toruń, Poland: Oficyna Wydawnicza Kucharski.
Lochore, R. A. 1951. From Europe to New Zealand: An Account of our Continental European Settlers. Wellington: A. H. & A. W. Reed in conjunction with the New Zealand Institute of International Affairs.
Lubelski, Katolicki Uniwersytet. 2007. Z Sybiru na drugą półkulę : wojenne losy Polskich dzieci z Pahiatua. Lublin: Wydawn. KUL.
Pobóg-Jaworowski, J. W. 1990. History of the Polish settlers in New Zealand, 1776-1987. Warsaw: CHZ Ars Polona.
Ogonowska-Coates, Halina. 2008. Krystyna’s Story: A Polish refugees journey. Dunedin: Longacre Press.
Roy-Wojciechowski, John, and Allan Parker. 2004. A Strange Outcome: The Remarkable Survival Story of a Polish Child. Auckland: Penguin Books.
Szymanik, Melinda. 2013. One Winter’s Day in 1939. Auckland: Scholastic. [Children’s Book]
Turol, Sophia. 2010. Sophia’s Challenging Journey: Self-published.
Wiśniewska-Brow, Helena. Give Us This Day. Victoria University Press.
Other Materials
CraftInc. Films. 2015. Polish Children of Pahiatua. 70th Reunion – HD. Wellington: CraftInc Films. Produced by Wanda Lepionka and David Strong. [Film].
Gillis, Willie Mae. 1954. The Poles in Wellington, New Zealand. Edited by Department of Psychology. Vol. No. 5 Publications in Psychology. Wellington: Victoria University College. [Research]
Krystman-Ostrowski, Teresa Marja. 1975. The Socio-Political Characteristics of Polish Immigrants in Two New Zealand Communities, Department of Politics, University of Waikato, Hamilton. [Thesis]
National Film Unit. 1944. Weekly Review 169. Wellington: National Film Unit.
O’Brien, Kathleen. 1966. The Story of Seven-Hundred Polish Children. Wellington: New Zealand National Film Unit. [Film]
Ogonowska-Coates, John Anderson in collaboration with Halina. 1996. Exiles: The Story of a Polish Journey. Wellington: Ace of Hearts Production in Association with Polish Television. [Film]
Sawicka-Brockie, Theresa. 1987. Forsaken Journeys, Department of Anthropology, Auckland University, Auckland. [PhD Thesis]
Stowarzyszenie Polaków w Christchurch. 2004. Poles Apart: Historia 733 Polskich Sierot. Christchurch: Canterbury Telivision (CTV). [Film]
Tomaszyk, Krystyna. 2009b. The Story of the Polish Children in Isfahan – Iran 1942-1944. [DVD]
Indexes Of Names
Dundalk Bay – Ship carrying Displaced Persons to New Zealand
Goya Voyage 2 – Ship carrying Displaced Persons to New Zealand
Goya Voyage 3 – Ship carrying Displaced Persons to New Zealand
Orphanage – Pahiatua – New Zealand
S.S. “RANGITIKI” – Ship carrying ex-servicemen related to Pahiatua orphans to New Zealand
SS Hellenic Prince – Ship carrying Displaced Persons to New Zealand
Contact
Kresy-Siberia (New Zealand)
PO Box 853 Wellington 6140 New Zealand
e-mail: NZ@Kresy-Siberia.org