Sala Świadectw

Maria Juralewicz - part I

We have to say that we were in cattle cars on the train – there were wooden bunks on two sides, you could fit 8 people on the top and

Maria (Pawłowicz) Andrzejewska - Maria (Pawłowicz) Andrzejewska

Jadwiga Broda - Jadwiga Broda

Maria Gabiniewicz - Maria Gabiniewicz - Polski MG

En + PL

Maria (Wysocka) Dutkiewicz - Maria (Wysocka) Dutkiewicz

Halina (Kozicka) Kardynał - Halina (Kozicka) Kardynał

Maria (Pryjomko) Quas De Penno - Maria (Pryjomko) Quas De Penno

Teresa (Hołówko) Kanicka - Teresa (Hołówko) Kanicka

Tadeusz Konopacki - Tadeusz Konopacki

Danuta (Musiał) Krasucka - Danuta (Musiał) Krasucka

Norbert Kraszewski - Norbert Kraszewski

Franciszek Herzog - Franciszek Herzog

Stefania Jancewicz - part I

I do not remember when the Russian took Father away. I remember that he was sentenced to death and he was in jail in Stanislawow, and Mother travelled to the

Władysława Kalinowska - part I

February 10th 1940. At midnight they came and took father away, and at 2 a.m. they came back and took us. We were not allowed to take anything with us.

Eugeniusz Kaleniak - Eugeniusz Kaleniak

Mieczysław Panek - Mieczysław Panek

Aleksander Klecki - Aleksander Klecki

Waleria (Frydberg) Mikołajczyk - Waleria (Frydberg) Mikołajczyk

Irena (Maliszewska) Nieciengiewicz - Irena (Maliszewska) Nieciengiewicz

Anna (Kostecka) Borowska-Rogowska - Anna (Kostecka) Borowska-Rogowska

Walentyna (Słoma) Laskowska - Walentyna (Słoma) Laskowska

Czesława (Moniak) Krygiel - Czesława (Moniak) Krygiel

Irena (Łańcucka) Blumska - Irena (Łańcucka) Blumska

Teresa Łańcucka - Teresa Łańcucka